ES NOTICIA Últimas noticias José Raúl Mulino Cepanim Ifarhu Toque de queda Venezuela Asamblea Nacional Combustibles en Panamá Donald Trump
En vivo
Ir al contenido
  • Noticias
    • Nacionales
    • Mundo
    • Contenido Exclusivo
    • Videos
  • Show TVN
  • TVN Radio
  • Deportes
    • Copa Nestlé
    • Beisbol Nacional
    • LPF
    • Somos La Sele
    • Fútbol Internacional
    • Juegos Suramericanos Juveniles
    • Más Deportes
  • Contenidos Especiales
    • Gente Que Inspira
  • Novelas
  • Gente TVN
  • Programas
    • Tu Cara Me Suena
    • Héroes Panamá
    • Documental Panamá
    • Lotería
    • Jelou
    • Mesa de Periodistas
  • Programación
  • Noticias
    • Nacionales
    • Mundo
    • Exclusivo
    • Videos
  • Show TVN
  • Deportes
    • Copa Nestlé
    • Béisbol Nacional
    • LPF
    • Somos La Sele
    • Fútbol Internacional
    • Juegos Suramericanos Juveniles
    • Más Deportes
  • TVN Radio
  • Contenidos Especiales
    • Gente Que Inspira
  • Novelas
  • Programas
    • Tu Cara Me Suena
    • Héroes Por Panamá
    • Documental Panamá
    • Lotería
    • Jelou
    • Mesa De Periodistas
  • Gente TVN
  • Programación

Voces de la Naturaleza

TVN plus En vivo
Voces de la Naturaleza

Olimpismo

Se inundan oficinas del COI
12 nov 2012

Se inundan oficinas del COI

Las oficinas generales del Comité Olímpico Internacional en Lausana fueron cerradas el lunes, después de que la ruptura de una tubería provocó una inundación en el edificio, donde causó daños en algunos archivos y cortó los servicios de electricidad y comunicaciones. Un torrente de agua inundó la planta baja y el sótano de las oficinas del COI el domingo por la madrugada, después de que se rompió el ducto principal de agua, a unos 200 metros de distancia, en la zona de Vidy, junto a un lago. "Fue como si una gran ola llegara desde la carretera hasta el edificio", relató el portavoz del COI, Mark Adams, en declaraciones a The Associated Press. "El agua se acumuló en el sótano y penetró por las ventanas de una de las salas de juntas". Personal del COI trabajó el lunes desde casa y en otras oficinas ubicadas en una zona distinta de Lausana. El presidente del COI, Jacques Rogge, estuvo en París el lunes para una conferencia antidopaje, pero se le mantuvo informado de la situación. La inundación cortó los servicios de electricidad y telefonía, y desactivó los servidores informáticos del COI. El estacionamiento subterráneo quedó parcialmente inundado. "El problema principal es el restablecimiento del suministro eléctrico", dijo Adams. Los peores daños ocurrieron en el sótano, donde el nivel del agua alcanzó entre uno y tres metros (entre seis y 10 pies), e inundó las salas de juntas, las cocinas y algunos archivos. "Eran principalmente archivos del área administrativa, y correspondencia de los últimos 10 años", dijo Adams. "No fueron afectados archivos de valor histórico. Los verdaderos tesoros estaban ubicados en otro lugar". Esos archivos dañados se llevaron al exterior del inmueble y podrían recuperarse, dijo Adams. Parte del contenido se había almacenado ya por medios electrónicos. Adams confió en que parte del personal pueda volver al edificio el martes o el miércoles, y pronosticó que todo se normalizará hacia el final de la semana. Aproximadamente 150 personas trabajan en las oficinas generales del COI. "Al final, no pienso que haya habido grandes daños", dijo Adams. "No hay daño estructural. Los archivos están bastante seguros. Esto es molesto, pero no tan malo como parece".
Luchador pierde medalla olímpica por dojape
06 nov 2012

Luchador pierde medalla olímpica por dojape

Un luchador olímpico de Uzbekistán perdió su medalla de bronce de los Juegos Olímpicos de Londres por un resultado positivo en un control antidopaje, dijeron el martes a la AP personas con conocimiento del caso. Dos dirigentes con conocimiento de la decisión dijeron que el COI descalificó a Soslan Tigiev, un competidor de lucha libre que ganó el bronce en la división de los 74 kilos. Ambas personas hablaron con la AP bajo la condición de permanecer en el anonimato porque no se ha anunciado la decisión. Tigiev arrojó positivo al estimulante prohibido metihexaneamina, y el resultado fue confirmado después que terminaron los Juegos el 12 de agosto. El caso permaneció confidencial mientras pasaba por el proceso disciplinario del COI. Tigiev es el tercer atleta de los Juegos Olímpicos de Londres que pierde una medalla por un caso de dopaje.
Softbol se fusionará con el béisbol
31 oct 2012

Softbol se fusionará con el béisbol

La federación internacional de softbol aprobó fusionarse con el organismo rector del béisbol internacional como parte de un esfuerzo por regresar a los Juegos Olímpicos en 2020. La federación de softbol anunció el martes que la resolución para crear una confederación con la federación internacional de béisbol fue aprobada con el 71% de los votos, durante una asamblea especial en Houston. Ambos deportes fueron eliminados del programa olímpico en 2005, y participaron por última vez en los Juegos de 2008 en Beijing. Estas disciplinas compiten contra karate, patines, squash, alpinismo deportivo, wakeboard y wushu por un puesto en los Juegos de 2020.
Phelps podría estar en Río 2016, pero ¿en el golf?
30 oct 2012

Phelps podría estar en Río 2016, pero ¿en el golf?

Michael Phelps señaló que la única forma de que compita en los Juegos Olímpicos de 2016 es si mejora en el golf. Phelps dijo el martes en una visita a Río de Janeiro que aunque su madre, Debbie Phelps, quiere que nade en 2016, sólo competirá en Río si "de alguna manera" se convierte en "un golfista increíble", lo cual es "muy improbable" que suceda en los tres próximos años. "Ya le dije que no voy a competir, para que no se haga ilusiones", comentó el estadounidense. El golf regresará al programa olímpico en Río, después de más de 100 años de audiencia. Durante su visita promocional, Phelps visitó una favela y le dio clases de natación a niños locales en un centro acuático público.
Policías atrapan a ladrón de medallas olímpicas
25 oct 2012

Policías atrapan a ladrón de medallas olímpicas

La policía británica arrestó hoy a un hombre de 29 años como sospechoso de apropiarse durante la madrugada del miércoles en una discoteca de Londres de dos medallas olímpicas de bronce que pertenecían al remero Alex Partridge y la jugadora de hockey Hannah Macleod, informó la cadena BBC. Los dos deportistas británicos habían hecho público que sus medallas desaparecieron durante una celebración en el local Mahiki, frente al hotel Ritz en Mayfair, un exclusivo barrio en el centro de Londres. Partridge y Macleod habían acudido al local, junto a otros atletas, tras una recepción en el Palacio de Buckingham en honor a los deportistas del Reino Unido laureados en los Juegos Olímpicos de este verano. Según reveló la policía de Londres, el remero y la jugadora de hockey abandonaron sus chaquetas, con las medallas en su interior, mientras estaban en la discoteca, entre la medianoche y las cinco de la madrugada. Partridge, de 31 años, publicó a primera hora del miércoles en su cuenta de Twitter que su medalla de bronce había desaparecido y que sospechaba que había sido robada junto con la chaqueta oficial del equipo olímpico del Reino Unido. Poco después, Macleod, de 28 años, admitía que se encontraba en la misma situación: "Mi medalla fue robada al mismo tiempo. Estoy completamente desolada". Ambos atletas publicaron acto seguido en la red social una imagen supuestamente captada por las cámaras del local de Mayfair en la que aparece un joven con camisa y corbata que sostiene una bebida. "¿Alguien reconoce a este hombre? Ayuda para recuperar mi medalla de bronce", reclamaba Macleod en el mensaje que acompañaba a la fotografía. Según Scotland Yard, la chaqueta de la equipación deportiva de Partridge ha sido recuperada, si bien no han aparecido todavía ni las medallas ni la prenda de Macleod. El inspector jefe de la policía James Harman hizo un llamamiento a "cualquier persona que estuviera en el local durante las primeras horas del miércoles y viera algo sospechoso" para que se ponga en contacto con la policía. "Cualquier información, no importa lo insignificante que parezca, puede ser vital para esta investigación", añadió el responsable policial. Harman agregó que los dos deportistas "están obviamente desesperados por recuperar unas medallas a las que han dedicado toda una carrera".
Sigue en marcha plan para Tokio 2020
25 oct 2012

Sigue en marcha plan para Tokio 2020

El jefe de la candidatura de Tokio para los Juegos Olímpicos de 2020 aseguró que la renuncia del gobernador de Tokio, Shintaro Ishihara, no afectará la campaña de la capital japonesa para conseguir la justa. Ishihara, el principal propulsor de la segunda candidatura consecutiva de Tokio, anunció el jueves su renuncia luego de 14 años en el puesto para formar un nuevo partido político. "Confiamos que el gobierno metropolitano de Tokio seguirá respaldando la candidatura, y que la renuncia del gobernador Ishihara no afectará nuestra campaña", señaló en un comunicado el presidente de Tokio 2020, Tsunekazu Takeda. Tokio compite contra Estambul y Madrid. El COI elegirá la sede el próximo año en su reunión del 7 de septiembre en Buenos Aires.
Coe estará al frente del olimpismo británico
16 oct 2012

Coe estará al frente del olimpismo británico

Un par de meses después de que encabezó la organización de los Juegos Olímpicos de Londres, Sebastian Coe ocupará otro alto cargo deportivo. El bicampeón olímpico de los 1.500 metros será presidente de la Asociación Olímpica Británica, después de que el otro candidato por el puesto se retiró el martes. Richard Leman, jefe de la federación británica de hockey sobre césped, dijo que declinaría a favor de "la persona que encabezó la organización y realización de lo que muchos consideran los Juegos Olímpicos y Paralímpicos más exitosos de la historia". La Asociación elegirá oficialmente a Coe el 7 de noviembre. Sustituirá a Colin Moynihan, quien renunciará luego de siete años en el cargo. Coe es también vicepresidente de la Federación Internacional de Atletismo.
12 oct 2012

Culpable vendedor de boletos falsos en Londres 2012

El mayor vendedor de boletos falsos para los Juegos Olímpicos de Londres 2012 fue sentenciado a cuatro años de prisión, informó el viernes la policía británica. Christakis Ioannou creó páginas de internet diseñadas para parecerse a los portales oficiales y recibió más de 646.500 dólares por boletos inexistentes de personas en 35 países. Atletas olímpicos de Francia y Grecia fueron algunas de sus víctimas. El jefe de detectives Nick Downing dijo que más de 400 personas se perdieron los juegos y "simplemente fueron estafadas". Una vez que las víctimas pagaron por sus boletos a precios exageradamente altos, nunca más tuvieron noticias sobre la empresa. Ioannou fue arrestado a su regreso a Londres en el Aeropuerto Gatwick proveniente de Portugal y fue sentenciado en la corte de Kingston en el sur de Londres después de que se declaró culpable de fraude el mes pasado.
Investigarán supuestos daños a Villa Olímpica
12 oct 2012

Investigarán supuestos daños a Villa Olímpica

La Federación Española de Baloncesto (FEB) investigará reportes de medios de comunicación que indican que el seleccionado español de básquetbol causó daños en sus apartamentos de la villa olímpica tras su derrota ante Estados Unidos en la final de los Juegos Olímpicos de Londres 2012. El organismo señaló en un comunicado que no ha recibido ninguna queja "oficial" respecto a la información publicada por el diario británico The Guardian que afirma que el equipo había "destrozado" sus habitaciones después de su derrota el 12 de agosto. La federación agregó que "iniciará un proceso para recabar los informes pertinentes sobre esta información con la intención de esclarecer los hechos que se atribuyen a los integrantes de la Selección". La FEB dijo que el seleccionado español, que incluye a jugadores de la NBA como los hermanos Pau y Marc Gasol, "es un ejemplo de comportamiento y compromiso con los valores del deporte".
Gran Bretaña sin selección de fútbol para Río
09 oct 2012

Gran Bretaña sin selección de fútbol para Río

Gran Bretaña difícilmente volvería a competir con una selección unificada en los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro en 2016, señaló el martes la Asociación Inglesa de Fútbol (FA). En Londres 2012, Gran Bretaña compitió por primera vez desde 1960, pese a los temores de las federaciones de Escocia, Gales e Irlanda del Norte, de que la conformación de un equipo unificado pusiera en riesgo el estatus independiente de cada una de esas asociaciones ante la FIFA. "Peleamos duro para tener una selección que representara a Gran Bretaña cuando los Juegos Olímpicos se realizaron aquí, en Londres", dijo el secretario general de la FA, Alex Horne. "Pero no veo que vayamos a repetir eso en Rio". Horne dijo que la FA, a cargo de los equipos olímpicos británicos, no descarta la posibilidad de enviar una selección de mujeres a Rio.
Bolt no competirá en nuevas pruebas en Río 2016
08 oct 2012

Bolt no competirá en nuevas pruebas en Río 2016

Usain Bolt dice que su meta es ganar los 100 y 200 metros olímpicos por tercera vez en los Juegos de Río de Janeiro en el 2016 y no le pasa por la cabeza competir en nuevas disciplinas para cimentar su lugar en la historia. Luego de lograr su segundo doblete seguido en esas pruebas en los Juegos de Londres, el jamaiquino se mostró esquivo al hablar de la justa de Río y se especuló que podría probar fortuna en los 400 o en el salto en largo para tener mejores posibilidades de salir ganando en la comparación con Carl Lewis, quien corría las pruebas de velocidad pura y también cosechó cuatro medallas olímpicas de oro en el salto en largo. Pero durante una visita promocional a Nueva Zelanda Bolt, quien se describe a sí mismo como una "leyenda viviente", afirmó que irá a Río "con el único propósito de defender mis títulos". "No quiero probar cosas nuevas en Río. Solo quiero demostrarle al mundo que lo puedo hacer de nuevo", expresó el atleta, que en Londres ganó por segunda ocasión consecutiva los 100, los 200 y el relevo de 4x100. "Ganar por tercera vez. Esa es mi meta. No habrá nuevos eventos". Bolt, de 26 años, llegó a Londres rodado de incertidumbres ya que en las eliminatorias olímpicas su compatriota Yohan Blake lo había derrotado. Pero a la hora decisiva no perdonó y ganó todas sus pruebas convincentemente. El caribeño tiene los récords mundiales de los 100 y los 200 y dice que puede ir más rápido. "Seguiré trabajando duro, concentrado, tratando de llegar más lejos", manifestó. "No sé qué tan rápido puedo ir, pero trataré de mejorar mis tiempos cada año".
Reeligen a presidente de Comité Olímpico de Brasil
05 oct 2012

Reeligen a presidente de Comité Olímpico de Brasil

Carlos Nuzman, que ayudó a que Río de Janeiro fuera nominada sede de los Juegos Olímpicos 2016, fue reelegido el viernes a un quinto periodo consecutivo como presidente del Comité Olímpico Brasileño. Nuzman, el único candidato al puesto, fue reelegido 30-1 en la votación en Río de Janeiro. La única confederación que se opuso a su nombramiento fue la Confederación de Deportes de Invierno, cuyo presidente ha estado en disputa con el comité en años recientes. Representantes de las federaciones de fútbol y vela no estuvieron presentes en la votación. La reelección de Nuzman sucede en medio de crecientes críticas por políticos, analistas deportivos y medios en Brasil, que aseguran que ha estado en el poder demasiado tiempo. En 2016 cumplirá 21 años al frente del comité. Nuzman, de 70 años, es también presidente del comité organizador de los Juegos Olímpicos de 2016.
Cameron garantiza apoyo olímpico a Brasil
28 sep 2012

Cameron garantiza apoyo olímpico a Brasil

El primer ministro británico David Cameron garantizó el viernes el apoyo de su país para Brasil en la organización de los Juegos Olímpicos de 2016. Tras un encuentro con la presidenta brasileña Dilma Rousseff, Cameron dijo que empresas británicas que participaron de la preparación de los Juegos de Londres 2012 están listas para llevar su experiencia a las Olimpiadas de Río de Janeiro 2016. "Esta alianza que estamos construyendo no tiene precedentes. Vimos en Londres cómo una Olimpiada puede inspirar a toda una nación, y Gran Bretaña quiere tener una participación grande en ayudar a Brasil a albergar unos grandiosos Juegos Olímpicos y Paralímpicos", expresó Cameron acompañado de Rousseff después de su reunión bilateral. Rousseff, a su vez, elogió la organización de los juegos de Londres y manifestó el interés de su gobierno de contar con el apoyo británico para los de Río. "Felicité al primer ministro por el éxito de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Londres, brillantemente realizados por el Reino Unido", declaró Rousseff. "Es de gran interés de Brasil la cooperación bilateral durante la organización de los grandes eventos deportivos que tendremos por el frente, el Mundial (2014) y las Olimpiadas", señaló. Antes de llegar el viernes a Brasilia, Cameron estuvo en Río de Janeiro donde visitó los cuatro sitios que tendrán las instalaciones olímpicas. "Me sentí increíblemente impresionado en mi visita a los cuatro sitios donde se realizarán las Olimpiadas, estoy absolutamente seguro de que será un gran éxito", declaró el líder británico. "Estamos dispuestos a ir más lejos, participaremos en una reunión en noviembre para compartir experiencias a través de un grupo de consejeros olímpicos británicos y empresas británicas. Veintidós compañías ya se han adjudicado contratos por 70 millones de libras esterlinas (110 millones de dólares)", agregó. La cooperación británica para los Juegos Olímpicos había sido discutida en julio entre los dos gobernantes, cuando Rousseff visitó Londres para participar en la apertura de las Olimpiadas. Cameron y Rousseff firmaron el viernes un memorando que crea un mecanismo de diálogo entre autoridades de los dos países para el intercambio de experiencias en la planificación y creación de legados a partir de las Olimpiadas, incluyendo legados urbanos, de educación física, transporte, seguridad y salud pública.
Río: empleados actuaron solos en robo de archivos
26 sep 2012

Río: empleados actuaron solos en robo de archivos

Los organizadores de los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro dijeron que los empleados acusados de robar archivos confidenciales de Londres 2012 actuaron solos y no querían perjudicar a los grupos detrás de ninguno de los dos eventos. "Actuaron solos, sin el conocimiento de sus jefes inmediatos o cualquier otro líder de Río 2016", dijo el comité de las justas brasileñas el martes en un comunicado. "Aunque afirman que no tenían intención de hacer daño a ninguna de las organizaciones, rompieron los principios de confianza mutua entre los comités". El comité de Río dijo que 10 empleados tuvieron acceso a los archivos, pero fueron despedidos porque no tenían permiso para hacer copias de los documentos. El comité aseguró que los trabajadores habían firmado un contrato que les prohibía descargar los archivos. "Estos trabajadores no tenían que copiar estos archivos sin autorización", dijo el comité. "Podrían simplemente habérselos pedido al LOCOG (el comité de las justas londinenses), que había estado cooperando y compartiendo información". El comunicado se produjo un día después de que el ministro de Deportes de Brasil, Aldo Rebelo, el funcionario a cargo de la Copa del Mundo de 2014 y los preparativos olímpicos, calificó el episodio como "lamentable" e "inaceptable". El ministro elogió al comité de Río por la rápida solución del caso. Los organizadores de Río habían sido criticados por no revelar antes la situación, pero dijeron que la investigación sólo terminó el martes pasado. El comunicado dijo que el equipo londinense los contactó acerca de la violación el 1 de septiembre, cuando informó que algunos de los empleados de Río que habían estado trabajando en un programa de transferencia de conocimiento durante unos tres meses habían copiado los archivos. Los organizadores de Londres dijeron que querían que sus contrapartes los ayudaran a encontrar y destruir los archivos descargados. "El LOCOG agradeció el esfuerzo y la colaboración de Rio 2016 para resolver el episodio y considera el caso cerrado", dijo la declaración de Río. Sin embargo, aún había algunas preguntas sin respuesta. El comité no nombró a los empleados que fueron despedidos o los superiores de los mismos. Asimismo, no dio a conocer la naturaleza de los archivos robados, aunque algunos reportes dijeron que estaban relacionados con la estrategia y las operaciones de seguridad.
AMA propone que COI haga pruebas previas
25 sep 2012

AMA propone que COI haga pruebas previas

La Agencia Mundial Antidopaje (AMA) quiere que el COI realice controles a los atletas con mayor anticipación a los Juegos Olímpicos para atrapar a los que incurran en dopaje. Una comisión de la AMA que supervisó el programa antidopaje en los Juegos Olímpicos de Londres propuso el martes que el COI implemente sus tácticas en vez de simplemente realizar más controles. El COI realizó 5.132 pruebas después que se abrió la villa olímpica, y ocho atletas arrojaron positivo. "Sería útil que en el futuro haya menos aumentos en la cantidad total de pruebas, y que en cambio se realicen controles más inteligentes, con la mayor anticipación posible", señaló la comisión de la AMA. El informe de 13 páginas señala que la AMA "espera" que el COI vuelva a analizar algunas muestras de Londres durante el período de ocho años que las almacenará y en el que puede volver a analizarlas. En general, el COI, el comité organizador local y la agencia antidopaje británica recibieron buenas notas por su programa antidopaje. Dos de los ocho resultados positivos fueron de muestras tomadas justo después de una competencia.
Ministro lamenta robo de archivos de Londres 2012
25 sep 2012

Ministro lamenta robo de archivos de Londres 2012

El ministro de Deportes de Brasil dijo el lunes que el robo de archivos de computadora de los organizadores de los Juegos Olímpicos de Londres fue "lamentable e inaceptable". El ministro Aldo Rebelo señaló que el comité de Río 2016 actuó "correctamente para investigar el incidente" y despidió a sus 10 empleados que descargaron los documentos internos sin autorización durante las olimpiadas de Londres. Rebelo, el funcionario gubernamental de mayor rango a cargo de supervisar los preparativos para la Copa Mundial de fútbol y los Juegos Olímpicos en Brasil, dijo en un comunicado que la conducta de los empleados no representa la relación de "confianza y armonía" entre ambos países anfitriones de los Juegos de verano. "Es un lamentable episodio que involucra a dos entidades privadas: los comités organizadores de las Olimpiadas de Londres 2012 y Río 2016", dijo" Rebelo. "El comité Río 2016 actuó correctamente al investigar el incidente, junto con el comité de Londres, para castigar a los responsables. El comportamiento de esta gente fue inaceptable y no representa la actitud de confianza y armonía que ha marcado la cooperación entre los dos países en su preparación de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos", señaló. Sus comentarios ocurrieron después de que medios de comunicación brasileños publicaron reportes no confirmados de que organizadores de Londres 2012 estaban decepcionados y no planeaban cooperar tanto como antes de que ocurriera el episodio. "El Reino Unido, de hecho, ya aprobó la creación de un grupo de trabajo para que actúe con el gobierno brasileño para transmitir su experiencia como anfitrión de los Juegos de Londres para ayudar a Brasil a superar los retos de preparar los Juegos de Río 2016", agregó Rebelo. El comité Río 2016 no dijo qué tipo de archivos fueron descargados o el nombre de los empleados despedidos, sólo señaló que no eran puestos administrativos. Funcionarios de Londres dijeron el viernes que los documentos probablemente habrían sido proporcionados al equipo de Río si los hubieran solicitado. Los empleados tomaron los archivos mientras trabajaban junto con personal de Londres en el departamento de tecnología como parte de un "programa oficial de transferencia de conocimiento" entre las ciudades sedes de Juegos Olímpicos durante las Olimpiadas de Londres, realizadas del 27 de julio al 12 de agosto.
Empleados de Río robaron legajos olímpicos
21 sep 2012

Empleados de Río robaron legajos olímpicos

En un episodio embarazoso para los organizadores de los próximos Juegos Olímpicos, varios empleados del comité de Río de Janeiro 2016 fueron sorprendidos robando archivos de los organizadores británicos durante las olimpíadas de Londres. El comité organizador de Londres informó el viernes que empleados de Río, que trabajaban junto con personal londinense en el departamento de tecnología, descargaron documentos internos sin autorización. Los brasileños trabajaban con los organizadores de Londres durante los Juegos del 27 de julio al 12 de agosto como parte de un "programa de transferencia de conocimientos" entre las ciudades organizadoras. "Puedo confirmar que hubo un incidente que involucró a miembros del equipo de Río que accedieron y removieron legajos sin permiso", dijo la vocera de Londres, Jackie Brock-Doyle, a The Associated Press. "Lo informamos a la supervision de Río. Ellos actuaron rápidamente para resolver la cuestión y devolver los legajos". Los empleados de Río en cuestión fueron removidos del programa de Londres. No se conocía inmediatamente la naturaleza y contenido de los legajos londinenses, pero funcionarios dijeron que probablemente habrían sido suministrados al equipo de Río en caso de hubiesen sido solicitados. Altos funcionarios de Londres fueron informados e informaron a su vez a los organizadores de Río, encabezados por Carlos Nuzman y Leo Gryner. Nueve empleados de Río fueron despedidos por el incidente, según un informe del periodista brasileño Juca Kfouri al portal UOL.com. Kfouri es también columnista en el diario Folha de Sao Paulo, el mayor de Brasil. Su artículo dijo que los legajos londinenses incluían informaciones sobre planificación estratégica y seguridad. Brock-Doyle dijo que no podía confirmar si despidieron a los empleados de Río, ni su número. Los mensajes y llamados a los organizadores del comité organizador de Río en Brasil no tuvieron respuesta inmediata. "Es una cuestión entre Río y Londres", dijo el vocero del Comité Olímpico Internacional Mark Adams a la AP. Río, la primera ciudad de Sudamérica escogida para organizar una olimpíada, envió centenares de personas a Londres durante los juegos para observar las operaciones. La revelación sobre los legajos robados se produce dos meses antes de que funcionarios de Londres y Río se reunieron en Brasil para la sesión informativa oficial de los Juegos del 2012, un encuentro en que los organizadores de los últimos Juegos suministran a los siguientes organizadores toda la información necesaria.
Brasil anuncia apoyo a atletas olímpicos
13 sep 2012

Brasil anuncia apoyo a atletas olímpicos

Brasil anunció el jueves una inversión de 500 millones de dólares hasta 2016 para apoyar la formación de atletas de alto rendimiento, con la expectativa de ubicarse entre los 10 países con más medallas en los Juegos Olímpicos de Rio de Janeiro. La iniciativa denominada Plan Brasil Medallas apunta a dar financiamiento directo a deportistas para su manutención, contratar equipos de entrenamiento y financiar su participación en torneos, además de construir o remozar 21 centros de preparación atlética y uno de entrenamiento paraolímpico. La inversión de 500 millones de dólares se suma a los 750 millones ya previstos para el período para programas de apoyo a atletas y construcción de centros de entrenamiento. "Como sede de los próximos Juegos, es justo que nuestros logros sean los mayores en términos de medallas y victorias. Para eso, el esfuerzo individual, la superación, la capacidad de cada uno de ustedes tiene que recibir el apoyo del gobierno y de la sociedad brasileña", manifestó la presidenta Dilma Rousseff al presentar el programa ante atletas que participaron en los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos de Londres. El ministro de Deporte, Aldo Rebelo, dijo que la meta del programa es que para 2016, Brasil se sitúe entre los 10 primeros medallistas en los Juegos Olímpicos y entre los cinco primeros en los Paraolímpicos. En Londres, Brasil alcanzó su mejor marca histórica con 17 medallas, tres de oro, cinco de plata y nueve de bronce, para situarse en el lugar 22, atrás de países como Cuba, Irán y Corea del Norte. En Paraolímpicos alcanzó 21 medallas de oro, 14 de plata y ocho de bronce, que lo dejó en el séptimo lugar. El Plan Brasil Medalla aspira a ampliar la capacidad del país de ganar preseas en disciplinas donde ya obtiene victorias, como atletismo, deportes de aguas abiertas, judo y natación. Asimismo, pretende llevar a los atletas a alcanzar victorias en las que actualmente no suele ganar, como bádminton, ciclismo, esgrima, gimnasia rítmica, hockey, levantamiento de pesas, rugby, clavados, nado sincronizado, tiro con arco, tenis de mesa y polo acuático. Brasil actualmente tiene el programa beca atleta, que destina recursos a la manutención y preparación de atletas en disciplinas olímpicos. El nuevo plan agrega otros aportes con la beca podio, que otorgará 7.500 dólares mensuales directamente a atletas situados entre los mejores del mundo para su manutención, así como las llamadas "beca entrenador" y "beca técnico", que permitirán contratar al preparador y financiar la contratación de su equipo de fisioterapia, sicología, nutrición y otros. Paralelamente, dará financiamiento para compra de pasajes y cubrir gastos cuando los atletas viajan para competencias dentro y fuera del país, así como recursos para centros de entrenamiento. "Necesitábamos más inversiones para que vengan más medallas, y se están dando. Muchas gracias por creer en nosotros", declaró en la ceremonia el nadador paraolímpico Daniel Dias, ganador de seis medallas de oro en Londres. Dias rompió el protocolo al poner sus medallas en el cuello de la presidenta Rousseff, quien retribuyó el gesto con un abrazo. La jugadora de voleibol Fabiana de Oliveira, conocida como Fabi, destacó la importancia del programa de inversiones para dar continuidad a conquistas como el oro ganado por el voleibol femenino en Londres. "Cuando uno conquista una medalla se preocupa mucho con la continuidad. Esta inversión es para dar continuidad, es un incentivo para conquistar ese tan soñado objetivo de estar entre los mejores del mundo", dijo la líbera de la selección brasileña, de 32 años. Fabi también pidió a las autoridades considerar la creación de una pensión para atletas que ganaron medallas en olimpiadas. "Esa es una reivindicación que vale la pena plantear como reconocimiento para los que consiguieron medallas por nuestro país", dijo la voleibolista.
Londres despide los mejores Juegos Paralímpicos de la historia
09 sep 2012

Londres despide los mejores Juegos Paralímpicos de la historia

Londres despidió con una fiesta llena de melancolía y con el grupo Coldplay como protagonista los que han sido calificados como los mejores Juegos Paralímpicos de la historia tanto por su nivel competitivo como por el entusiasmo generado. El presidente del Comité Paralímpico Internacional, Philip Craven, fue el encargado de declarar cerrado Londres 2012 después de doce días de emociones y competición que, en su opinión, han hecho "únicos" estos Juegos Paralímpicos que han sido "sin ninguna duda los mejores de la historia". Con el estadio Olímpico nuevamente lleno a rebosar, el plato fuerte de la velada fue Coldplay, que se puso a los espectadores en el bolsillo con canciones como "Yellow", "Paradise", "Speed of Sound" o "Viva la Vida", en compañía de Mat Fraser, un batería con malformaciones en los brazos. La ceremonia de clausura también contó con la participación de soldados heridos, miembros de la asociación "Help for Heroes", que ayuda a los militares con secuelas de Afganistán e Irak, la Paraorquesta Británica y la estrella del pop Rihanna y el rapero Jay-Z que actuaron con Coldplay. La denominada "Fiesta de la Llama", presidida por Philip Craven, y el príncipe Eduardo de Inglaterra, el hijo menor de la reina Isabel II, hizo a honor a su nombre justo empezar con decenas de voluntarios haciendo ondear bolas de fuego en un inicio algo gótico y oscuro. Tras la interpretación del himno británico y la entrada de los abanderados de todos los países al estadio, que en el caso español fue el atleta murciano de 34 años José Antonio Expósito, dio comienzo la fase más espectacular de la ceremonia con unas gigantes máquinas de estética "steampunk" invadiendo el estadio. La nadadora española Teresa Perales, que ayer consiguió igualar las 22 medallas de Michael Phelps, también fue protagonista de la fiesta al entregar como miembro del Consejo de Atletas un ramo de flores a los voluntarios que fueron homenajeados por su incansable trabajo a lo largo de estos Juegos. El cálido aplauso que recibieron dio paso al momento más esperado de la velada: la aparición de Coldplay al estadio acompañados por varios grupos artísticos que con sus diferentes números, muchos de ellos interpretados por personas con algún tipo de discapacidad, simulaban el paso de las estaciones del año. Con el inicio pegadizo de "Paradise", una decena de bailarines aparecieron flotando en el cielo londinense imitando la forma de unas luciérnagas, en uno de los momentos más hermosos de la noche que cada vez tomaba un cariz más melancólico. Un ambiente melancólico que Rihanna, con "We Found Love", se encargó de convertir en festivo y que Chris Martin y compañía remataron con su conocidísimo "Viva la Vida", con decenas de miles de espectadores coreando la letra y confeti lloviendo sobre el estadio. Brasil también aprovechó para presentar Río 2016 al mundo con un espectáculo alegre y lleno de ritmo y color en el que participaron el músico Carlinhos Brown, los bailarines Thiago Soares y Roberta Márquez del Royal Ballet de Londres y el nadador Daniel Dias, ganador de seis medallas de oro en estos Paralímpicos. Los atletas británicos Jonnie Peacock y Ellie Simmonds se encargaron de apagar el pebetero que ha iluminado el estadio desde el pasado 29 de agosto, tiempo durante el que más de 2,7 millones de espectadores han acudido a ver la competición. Con todo el estadio de pie con "Every Teardrop is a Waterfall" de Coldplay y unos espectaculares fuegos artificiales, terminó definitivamente la tercera experiencia olímpica de Londres en la que el movimiento paralímpico ha vuelto a sus orígenes con unos Juegos que, como señaló Craven, "siempre quedarán en el recuerdo". FOTO: london2012.com
Said Gómez cierra su ciclo en juegos paralímpicos
07 sep 2012

Said Gómez cierra su ciclo en juegos paralímpicos

El corredor panameño Said Gómez terminó su participación en los Juegos Paralímpicos Londres 2012 al culminar en la sexta posición del Heat 1 en la prueba de los 800 metros planos T13 (para atletas con baja visión). Gómez hizo el recorrido en tiempo de 2:10.57 minutos que no le fue suficiente para clasificar a las semifinales. Con la actuación del fondista chiricano termina la participación panameña en la cita paralímpica en la que tanto él como la corredora no vidente, Katherina Taylor, no lograron pasar de las primeras rondas en sus respectivas competencias. La cita londinense fue para Gómez su sexto y último Juego Paralímpico de su carrera, ya que anunció previamente su retiro como atleta y su anhelo de dedicarse a la labor de instructor.
1 ... 174 175 176 177 178 179 180 ... 232
Síguenos:
Descubre nuestras apps:
  • Gente TVN
  • Política de privacidad
  • Términos de uso
  • Acerca de TVN
  • Contáctenos
© Televisora Nacional, S.A 2024, todos los derechos reservados