Meduca, distribuirá textos escolares en lengua materna guna

Los cuadernillos corresponden a las materias de español, matemáticas, ciencias sociales y ciencias naturales.
Los cuadernillos corresponden a las materias de español, matemáticas, ciencias sociales y ciencias naturales. / Cortesía Meduca.

El Ministerio de Educación distribuirá cuadernillos educativos, contextualizados en la lengua materna guna (dulegaya), en cuatro asignaturas para estudiantes de primero y segundo grado.

Se trata de 9 mil 684 libros para la comarca Guna Yala y mil 848 para la comarca Madungandí, en las materias de español, matemáticas, ciencias sociales y ciencias naturales.

Semanas antes, se suministraron manuales para preescolar también contextualizados en lengua ngäbere y guna.

El director Nacional de Educación Intercultural Bilingüe, Enrique Gardel, dijo que “es muy significativo e histórico, porque es la voluntad del Meduca que todo material que llegue a las comarcas sea en su lengua materna, con pertinencia cultural”.

El niño aprende mucho más rápido en su idioma materno y lo que se pretende, agrega el funcionario, es que cuando salga de la escuela, lo haga con la seguridad de hablarlo bien, incluido, el español.

Según Gardel, los grupos indígenas de Panamá, desde hace más de 20 años, han solicitado a diferentes gobiernos tener una educación pertinente a su cultura.

En el 2005, se hizo el lanzamiento oficial de la educación intercultural bilingüe y desde 2007 se elaboró el Plan Nacional de Educación Intercultural Bilingüe, el modelo de ese tipo de enseñanza y hasta ahora se hace efectiva la distribución de material educativo en los distintos idiomas de los grupos indígenas del país.

El aprendizaje en lengua materna es esencial para combatir y evitar el fracaso escolar, pues es un derecho fundamental de la infancia, especialmente en el caso de los niños residentes en comunidades indígenas y rurales.

Impulsar una enseñanza vinculada a la cultura y la lengua es fundamental para garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad. Con los textos en lenguaje materno, los pequeños comprenden mejor lo que se les explica o lo que leen y participan en las clases porque pueden expresarse correctamente en su idioma”, resalta el Meduca en un comunicado.

Si te lo perdiste
Lo último
stats